"Haluaisin ajatella, että teokset ovat naisen luomia" – Supersuositun Elena Ferranten suomentaja ei tiedä itsekään kuka kirjailija on, mutta ymmärtää, miksi hän ei halua tulla esiin

Helinä Kangas lomaili Napolissa vähän ennen kuin sai tietää, että hänelle tarjottaisiin Elena Ferranten Napoli-sarjan suomentamista.
Helinä Kangas lomaili Napolissa vähän ennen kuin sai tietää, että hänelle tarjottaisiin Elena Ferranten Napoli-sarjan suomentamista. Kuva: Pekka Kärnä

Oliko se silkka sattuma vai kenties jonkinlainen etiäinen? Kun kääntäjä Helinä Kangas vuonna 2014 kulki Napolin kapeilla kaduilla, hän ei vielä tiennyt, että saisi käännettäväkseen Elena Ferranten Napoli-sarjan.