Färjestadissa ei ole pakko opetella ruotsia - Fogström tulkkaa, jos tulee tiukka paikka

Ruotsi on luonnollisesti Färjestadin pukukoppikieli, ja Jesse Virtasellekin puhutaan ruotsia.

Färjestad BK:n kotipaikka on vajaan 62 000 asukkaan Karlstad, joka sijaitsee Värmlannissa Vänernin pohjoisrannalla.

Jesse Virtanen on löytänyt paikkakunnalta toistaiseksi yhden ajanvietteen, jota Raumalla ei ollut tarjolla: ravit.

– Täällä järjestetään ravit pari–kolme kertaa viikossa, ja me asumme aika lähellä ravirataa. Jotenkin olen nyt kiinnostunut niistä, raumalaiskiekkoilija toteaa.

Tiliään hän ei toistaiseksi kuitenkaan ole onnistunut kaviouralle pelaamaan.

Toistaiseksi Virtanen ei myöskään juuri kommunikoi pelikaveriensa kanssa paikallisella kielellä. Ruotsi on luonnollisesti Färjestadin pukukoppikieli, ja Virtasellekin puhutaan ruotsia.

Kieli kuitenkin vaihtuu lennossa, jos joukkuekaverit huomaavat, ettei puolustaja ymmärtänyt viestiä.

– Helpottaa paljon, kun Niklas Fogström on alusta asti ollut täällä ja istun myös hänen vieressään kopissa. Hän kääntää aika hyvin jutut, Virtanen kiittelee.

Kahteen otteeseen Lukkoa edustanut Fogström siirtyi myös täksi kaudeksi Färjestadiin. Hän murtautui SHL-tasolle vasta 30-vuotiaana, ja takana on nyt viisi kautta Luulajassa ja Linköpingissä.

Lisäksi suomalaisväriä joukkueen koppiin tuo puolustaja Ilari Melart.

– Jos koutsi tulee kahden kesken puhumaan, hän käyttää englantia. Ei täällä mitään pakko-opiskelua ole järjestetty.

Tämä artikkeli on alun perin julkaistu Länsi-Suomi-lehden nettisivustolla.

Osion uusimmat

Luitko jo nämä?

Mainos

Tuoreimmat tähtijutut