Kotiseutukirjailijalla kahden teoksen kevät: Leena Falttu jatkaa tarinointia murteella ja pitkällä suomella

Kotiseutumme Eurajoki -kirjasarjassa on jo 32 osaa. Faltulta ilmestyi myös oma kokoelma keväällä.

| Päivitetty

Kotiseutumme Eurajoki -kirjasarja sai uuden osan tänä keväänä kuuden vuoden tauon jälkeen Se onkin jo sarjan 32:s.

Tällä kertaa nostetaan erityisesti esille Kuivalahtea.

Inga-Liisa Juhola kirjoittaa murretarinassaan suvisesta ehtoosta kylässä 1970-luvulla. Kylää käsitellään kirjassa myös muun muassa VPK:n ja kesäteatterin näkökulmasta.

– Kuivalahdesta ei oikeastaan ole aiemmin kovin paljoa kerrottu kotiseutukirjoissa, kesäteatterista ja rukoushuoneesta ei koskaan, sanoo kirjatoimikunnan puheenjohtaja Leena Falttu.

Falttu on itsekin kirjoittanut juuri ilmestyneeseen teokseen useita artikkeleita Eurajoesta.

Yksi niistä on murteella kirjoitettu pienoisnäytelmä Reisus Eorjoe tilaliste fölis. Se piti alun perin esittää huhtikuussa Eurajoen MTK:n 100-vuotisjuhlassa.

– Näyttelijät oli valittu ja he olivat ehtineen harjoitellakin. Sitten tuli korona. Toivottavasti teksti joskus esitetään.

Vankka tietopaketti

Kotiseutukirjasarja on Eurajoella suosittu. Viimeisimmästä on otettu 400 kappaleen painos ja kirjaa on Faltun mukaan myyty jo hyvin ilman markkinointia.

Sarjan tekemisen aloitti 1980-luvulla Kauko Kaunisto, hänen työtään jatkoi Raimo Kukkamäki ja nykyään vastuu on Faltulla.

– Monet tarjoavat kirjaan kirjoituksiaan. Kirjasarja on valtava tietopankki Eurajoen asioista.

Viime vuosina linjaa on Faltun mukaan muutettu nuorekkaammaksi ja historiatarinoiden ohella käsitellään myös nykyaikaa.

Uudessa kirjassa Hanna Elo kirjoittaa Liinmaan perinneyhdistyksen toiminnasta.

Omaa tarinointia

Kirjastoauton kuljettajana työskentelevä Leena Falttu tunnetaan Eurajoella myös omista julkaisuistaan. Hän on kirjoittanut kaksi romaania yhdessä Marja Hiltusen kanssa sekä julkaissut kaksi omaa tarinakokoelmaa, joista tuorein, Suvimobiili, ilmestyi maaliskuussa.

Faltun kirjoituksia on Eurajoella voinut lukea myös Rikantilan kyläyhdistyksen Kaapon Kaiku -lehdestä.

Suvimobiili, jonka kannessa komeilee raumalainen Anglia, sisältää juttuja sekä murteella että pitkällä suomella. Nimitarina on kertomus hylätystä vanhasta autosta, joka saa uuden elämän kun se löydetään suulin nurkalta.

Inspiraation Falttu sai lapsuusmuistoista: kummitädin perheellä oli Anglia.

Falttu sanoo harrastavansa kirjoittamista puhtaaksi siksi, että se on niin mukavaa.

– Kirjoitan, kun joku asia tulee mieleen. Ideat tulevat vain jostain, yhtäkkiä. Sitten tarina pitää saada johonkin julkaistavaksi, sillä on kiva jos sen joku muukin lukisi.

Tarina vanhasta Angliasta on kirjoitettu murteella.

– Niin siitä tuli mielestäni hauskempi. Kielen valinta riippuu aiheesta.

Korona aiheutti haasteen kirjamyynnille, sillä Faltulla ei ole paikkaa, missä myydä tarinakokoelmaansa.

– Matkailuinfo on kiinni, mutta kirjaa saa toki verkkokaupasta ja minulta, mutta ei se ole kovin hyvin tänä keväänä myynyt, hän harmittelee.

Tämä artikkeli on alun perin julkaistu Länsi-Suomi-lehden nettisivustolla.

Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita

Osion uusimmat

Mainos

Tuoreimmat tähtijutut